Обсуждение FAQ для желающих обучаться за пределами РФ
Модераторы: smixer, lt.ak, vova_k
Это понятно. Еще раз. Если я обучаюсь в Голландии и на английском языке, то используются билеты единого образца (UK) или нечто, переведенное с голландского на английский?
В Германии обучаться на английском и сдавать экзамены нельзя.. Во Франции - нельзя..
Как-то неравномерно получается.. Кстати, правила "двух третей" в РФ не работают. Писано уже про 4 степени свободы по конвенции.
В Германии обучаться на английском и сдавать экзамены нельзя.. Во Франции - нельзя..
Как-то неравномерно получается.. Кстати, правила "двух третей" в РФ не работают. Писано уже про 4 степени свободы по конвенции.
Нет, стоп.
Теоретические изыски - вещь любопытная, но если любой новичок прочитает всю эту лабудень, то мало что поймет.. А узнает, что обучаясь в Голландии, он может получить "общеевропейскую лицензию", но где взять учебник и вопросы - не очень понятно, но это - не вина CAA. Потрясающе. Очень ценно, полезно и нужно. Я сам узнал, что теперь любая национальная САА может выдать лицензию после парочки экзаменов, если есть местная..
Еще раз с начала. Я новичок. Хочу пройти обучение, сдать экзамены и получить возможность летать по всей Европе без исключения. Причем хочу все это сделать НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Потому как французский ненавижу, немецкий знаю в объеме любого порнофильма и так далее. И мне не хочется лезть в непонятное, искать инса, который умеет говорить по-английски, уточнять, какие именно экзамены, вопросы и по какой книжке будут задаваться.. И я понимаю, что вообще, все это не проблема - можно вообще все выучить по НППГА, доучить на форуме СЛА, а что непонятно - выучить эстонский и на нем прочесть перевод учебника по JAR PPL. Но нафига???
Остаюсь при своем мнении - обучение в Европе лучше всего получить при помощи UK CAA, при помощи их учебников, их конфузеров и их инструкторов. Которые базируются где-нить в месте с приличным рестораном, морем, гостиницей и хорошей погодой.
.
Все остальные варианты хороши для тех, кто выучил хоть один басурманский язык помимо английского. Но, боюсь, что таким "умникам" этот ФАК читать уже не нужно..
Теоретические изыски - вещь любопытная, но если любой новичок прочитает всю эту лабудень, то мало что поймет.. А узнает, что обучаясь в Голландии, он может получить "общеевропейскую лицензию", но где взять учебник и вопросы - не очень понятно, но это - не вина CAA. Потрясающе. Очень ценно, полезно и нужно. Я сам узнал, что теперь любая национальная САА может выдать лицензию после парочки экзаменов, если есть местная..
Еще раз с начала. Я новичок. Хочу пройти обучение, сдать экзамены и получить возможность летать по всей Европе без исключения. Причем хочу все это сделать НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Потому как французский ненавижу, немецкий знаю в объеме любого порнофильма и так далее. И мне не хочется лезть в непонятное, искать инса, который умеет говорить по-английски, уточнять, какие именно экзамены, вопросы и по какой книжке будут задаваться.. И я понимаю, что вообще, все это не проблема - можно вообще все выучить по НППГА, доучить на форуме СЛА, а что непонятно - выучить эстонский и на нем прочесть перевод учебника по JAR PPL. Но нафига???
Остаюсь при своем мнении - обучение в Европе лучше всего получить при помощи UK CAA, при помощи их учебников, их конфузеров и их инструкторов. Которые базируются где-нить в месте с приличным рестораном, морем, гостиницей и хорошей погодой.

Все остальные варианты хороши для тех, кто выучил хоть один басурманский язык помимо английского. Но, боюсь, что таким "умникам" этот ФАК читать уже не нужно..

Последний раз редактировалось Jan 02 фев 2008, 01:12, всего редактировалось 1 раз.
-
- SAONовец со стажем
- Сообщения: 175
- Зарегистрирован: 09 июл 2007, 19:32
- Member of AOPA: No
- Откуда: Рига
Дык учебники и конфьюзеры не САА выпускает, а конторы, которые хотят заработать. Вот в Англии, AFE подсуетилась и выпустила Quesition and Answers. Так же как и Бристоль выкрал банк вопросов АТПЛ из CAA и теперь продает доступ за 55 фунтов на два месяца (за точность чисел не ручаюсь). Или Aviationexam.com натырил вопросы со всех Европейских банков и тоже очень успешно их продает, как в онлайн-виде, так и в виде бумажной продукции.
Я сам могу говорить только про Англию (мой опыт) или Латвию (живу там, друзья рассказывали). Про Англию Ян уже обозначил всё более-менее. В Латвии, понятное дело, никто не выпускает учебники или конфьюзеры. Ребята используют учебники AFE,Oxford Aviation, серию от Trevor Thom'a и confuser авторства Neung Sornying'a. Сдают экзамены (которые, кстати, на английском) абсолютно без проблем. На самом Skill Test'e можешь общаться с проверяющим и на русском, и на английском.
А в Голландии, я уверен, есть свои учебники и вопросники (на английском языке). Пусть kwispel поведает нам, какую учебную лит-ру использовал на ППЛ-курсе.
Я сам могу говорить только про Англию (мой опыт) или Латвию (живу там, друзья рассказывали). Про Англию Ян уже обозначил всё более-менее. В Латвии, понятное дело, никто не выпускает учебники или конфьюзеры. Ребята используют учебники AFE,Oxford Aviation, серию от Trevor Thom'a и confuser авторства Neung Sornying'a. Сдают экзамены (которые, кстати, на английском) абсолютно без проблем. На самом Skill Test'e можешь общаться с проверяющим и на русском, и на английском.
А в Голландии, я уверен, есть свои учебники и вопросники (на английском языке). Пусть kwispel поведает нам, какую учебную лит-ру использовал на ППЛ-курсе.
Сашка
-
- SAONовец со стажем
- Сообщения: 100
- Зарегистрирован: 14 янв 2008, 23:15
- Member of AOPA: No
- Откуда: EHHV/EHLE
- Контактная информация:
Учебная литература в принципе везде в JAA пределах одинакова.
У меня учебников не было вообще, честно говоря, на занятиях выдавали отксеренные копии каждой лекции, чего в принципе хватало. Налет до экзамена у меня пополам голландский и американский. По большому счету объем теории не такой уж большой. Можно пользоваться чем имеется. Радиообмен на английском. Главное же не заучить наизусть, а понимать о чем речь идет. Правильно?
То что экзамен у нас (и во многих других JAA странах) можно сдать и на английском также ручаюсь - но Голландия - европейский проходной двор, потому английский также в ходу как и нидерландский. В университете большинство литературы - англоязычное. У меня в офисе рабочий язык - английский, потому как половина не говорит по голландски. Сегодня вечером в ресторане в Амстердаме ни одна девочка из обслуги не говорила по-голландски, только по-английски. Инструкторам язык не важен - по-английски говорят все. Может это местная специфика.
У меня учебников не было вообще, честно говоря, на занятиях выдавали отксеренные копии каждой лекции, чего в принципе хватало. Налет до экзамена у меня пополам голландский и американский. По большому счету объем теории не такой уж большой. Можно пользоваться чем имеется. Радиообмен на английском. Главное же не заучить наизусть, а понимать о чем речь идет. Правильно?
То что экзамен у нас (и во многих других JAA странах) можно сдать и на английском также ручаюсь - но Голландия - европейский проходной двор, потому английский также в ходу как и нидерландский. В университете большинство литературы - англоязычное. У меня в офисе рабочий язык - английский, потому как половина не говорит по голландски. Сегодня вечером в ресторане в Амстердаме ни одна девочка из обслуги не говорила по-голландски, только по-английски. Инструкторам язык не важен - по-английски говорят все. Может это местная специфика.
-
- SAONовец со стажем
- Сообщения: 208
- Зарегистрирован: 23 июл 2007, 15:56
- Member of AOPA: No
- Откуда: Munich
Так и есть скорее всего. В Германии инструктора не всегда с радостью переходят на английский, по крайней мере здесь в Баварии обстановка более "локальная", я бы сказал. Один инс, превосходно владевший английским, сразу настоятельно посоветовал : на будущее здесь пригодится, учись на немецком. Я его послушал и не пожалел. В каждой стране и даже от региона к региону, от конкретных инструкторов и экзаменаторов ситуация может отличаться.kwispel писал(а):То что экзамен у нас (и во многих других JAA странах) можно сдать и на английском также ручаюсь - но Голландия - европейский проходной двор, потому английский также в ходу как и нидерландский. В университете большинство литературы - англоязычное. У меня в офисе рабочий язык - английский, потому как половина не говорит по голландски. Сегодня вечером в ресторане в Амстердаме ни одна девочка из обслуги не говорила по-голландски, только по-английски. Инструкторам язык не важен - по-английски говорят все. Может это местная специфика.
А полиглотизму голландцев и отчасти северных бельгийцев я всегда поражался


Я в ФАК вписываю нечто на тему того, что в теории вы можете обучаться в любой стране JAA, получать национальную лицензию и потом, сдав R/T и международное законодательство, получить из национального CAA страны первоначального обучения общеевропейскую лицензию, т.е. JAR PPL, с которой уже можно летать по всей Европе без дополнительных сложностей. Либо летать где-угодно на европейской регистрации.
Не факт, что будет легко найти сразу инса, понимающего на английском, не факт, что можно будет сдавать экзамены на английском с самого начала, не факт, что вопросы на экзамене будут абсолютно аналогичны тому, что встречается в конфузере. Не факт, что сама школа осведомлена о том, что она может, что нет.. Это уже из практики, потому как приблизительно половина данного форума разбирается в тонкостях европейского авиационного законодательства не хуже, а где-то и лучше среднестатистического европейского инса.
Поэтому рекомендуется либо заранее уточнить возможность обучения на английском (многие школы предоставляют это), либо просто пользоваться проверенной школой в Хересе (Испания), где инс-экзаменатор - англичанин, часть инсов - испанцы и бельгийцы, владелец - немец, техник - голландец (кажется) и договориться между собой они могут только на английском...
Или любой другой школой, которая представляет UK CAA - обучение на английском (первоначальное) гарантировано. При этом сдача международного права и R/T включены в программу обучения и за это не придется доплачивать отдельно.
Все согласны? Возражений нет?
Не факт, что будет легко найти сразу инса, понимающего на английском, не факт, что можно будет сдавать экзамены на английском с самого начала, не факт, что вопросы на экзамене будут абсолютно аналогичны тому, что встречается в конфузере. Не факт, что сама школа осведомлена о том, что она может, что нет.. Это уже из практики, потому как приблизительно половина данного форума разбирается в тонкостях европейского авиационного законодательства не хуже, а где-то и лучше среднестатистического европейского инса.
Поэтому рекомендуется либо заранее уточнить возможность обучения на английском (многие школы предоставляют это), либо просто пользоваться проверенной школой в Хересе (Испания), где инс-экзаменатор - англичанин, часть инсов - испанцы и бельгийцы, владелец - немец, техник - голландец (кажется) и договориться между собой они могут только на английском...

Все согласны? Возражений нет?
-
- SAONовец со стажем
- Сообщения: 175
- Зарегистрирован: 09 июл 2007, 19:32
- Member of AOPA: No
- Откуда: Рига
А ведь можно учится на русском, сдать теорию на английском и получить полноценный JAR-PPL. (Латвия, Литва, возможно Эстония). Тут только проблема времени... за 3-4 недели ну никак. 
Если же хочется иметь именно Британскую лицензию, то получается, что единственное место в Европе (естественно, кроме самого Cоединенного Королевства) это вышеупомянутая школа в Хересе. Хотя я и их не нашел в списке "Organisations Conducting CAA and JAR-FCL Approved Courses of Ground and Flight Training."


Если же хочется иметь именно Британскую лицензию, то получается, что единственное место в Европе (естественно, кроме самого Cоединенного Королевства) это вышеупомянутая школа в Хересе. Хотя я и их не нашел в списке "Organisations Conducting CAA and JAR-FCL Approved Courses of Ground and Flight Training."


Сашка
В Хересе не школа, а инс сертифицированный. Школа - так, просто школа. Но наличие Брайана, который является инструктором именно UK CAA, делает эту школу полезной под данные цели. Кстати, допускаю, что подобная школа не одна, просто данная уже хорошо известна и понятна.
В Литве, Латвии и Эстонии теперь тоже можно получать JAR PPL, но пока что процесс не отлажен, по крайней мере на запрос "Получить ME-рейтинг или просто поучиться на IFR" я получил ответ в стиле - "Ну, обратитесь через месяцев шесть.. У нас очередь пока что.. ".
В Литве, Латвии и Эстонии теперь тоже можно получать JAR PPL, но пока что процесс не отлажен, по крайней мере на запрос "Получить ME-рейтинг или просто поучиться на IFR" я получил ответ в стиле - "Ну, обратитесь через месяцев шесть.. У нас очередь пока что.. ".
-
- SAONовец со стажем
- Сообщения: 175
- Зарегистрирован: 09 июл 2007, 19:32
- Member of AOPA: No
- Откуда: Рига
Да, вполне возможно, что UK approved инструкторы обитают не только в Хересе. Но вот через Гугл их не так просто найти. 
Что касается Латвии, то делать там IR - бесполезно. 5 VORов на всю страну и ни одного NDB.
Наши все ездят в Литву и Чехию.
А twin'a в школах пока нет, это правда. Но single-engine PPL сделать можно без проблем.

Что касается Латвии, то делать там IR - бесполезно. 5 VORов на всю страну и ни одного NDB.

А twin'a в школах пока нет, это правда. Но single-engine PPL сделать можно без проблем.
Сашка
- acuba
- Кинобыдло
- Сообщения: 981
- Зарегистрирован: 01 июл 2007, 14:47
- Member of AOPA: No
- Откуда: планета Саракш
- Контактная информация:
в Германии на АТПЛ можно сдавать экзамен на английском и походу все вопросы можно официально получить у местного САА (LBA), должно быть свободно в продаже. В этом смысле даже проще чем в той же Англии, где халявы с теорией АТПЛ вообще нет никакой ибо вопросы все засекречены и не знаешь что тебя ждёт на экзамене, учить надо всё сразу на 100% 
