Коммерческая эксплуатация самолетов, коммерческая эксплуатация вертолетов. Перегон бортов, поиск инструкторов для обучения. Заявки, предложения.
	Модераторы: smixer, lt.ak, vova_k
	
		
		
		
			- 
				
																			
								Misha							 
						- R.I.P.
 			
		- Сообщения: 9742
 		- Зарегистрирован: 13 ноя 2007, 08:59
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
												- Откуда: Москва
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#16 
									
						Сообщение
					
								 Misha » 02 апр 2009, 21:24
			
			
			
			
			Ну еще раз влезу с советом - на мой взгляд, самый простой путь бывает и самым верным. По-моему, vova_k вам уже говорил: обратитесь в бюро переводов, пусть переведут и шлепнут свою печать. Красивую такую, с красной ленточкой и с подписью типа "Заслуженный Переводчик Всея Руси, PhD, etc., etc." 
Это ж не доверенность, чтоб ее апостилировать... Геморроя точно меньше, да и дешевле. Ну а если они там рогом упрутся - тогда можно и апостиль сделать...
Я бы поступил именно так
 
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	Misha
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								su27							 
						- Почетный SAONовец
 			
		- Сообщения: 4990
 		- Зарегистрирован: 15 дек 2006, 00:19
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
												- Откуда: Заграница
 
												- Летаю на:: Самолеты
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#17 
									
						Сообщение
					
								 su27 » 02 апр 2009, 21:24
			
			
			
			
			serg1204 писал(а):
Нееее.. это уже не то.. им потом придется объяснять что на самом деле это не другая квалификационная отметка а перевод первой...
почему?
раз такая заморочка, приезжай в Казань, проходи КПК и получай запись "однодвигательный сухопутный, КВС", с дублированием на аглицкий
 
			
									
									АОПА-Россия пожизненно.
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	su27
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								su27							 
						- Почетный SAONовец
 			
		- Сообщения: 4990
 		- Зарегистрирован: 15 дек 2006, 00:19
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
												- Откуда: Заграница
 
												- Летаю на:: Самолеты
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#18 
									
						Сообщение
					
								 su27 » 02 апр 2009, 21:28
			
			
			
			
			serg1204 писал(а):Подскажите плиз что у вас записано в п. X, орган выдачи...
"Татарское УГАН ФСНСТ. Подпись, Дата"
У меня только на русском, на английском мне не нужно.
Хотя любительское дублировали на аглийском.
 
			
									
									АОПА-Россия пожизненно.
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	su27
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								serg1204							 
						- Новичок
 			
		- Сообщения: 24
 		- Зарегистрирован: 01 авг 2008, 18:29
 		
		
						
						
		
		
						
						
													
							
						#19 
									
						Сообщение
					
								 serg1204 » 02 апр 2009, 21:30
			
			
			
			
			su27 писал(а):serg1204 писал(а):Подскажите плиз что у вас записано в п. X, орган выдачи...
"Татарское УГАН ФСНСТ. Подпись, Дата"
У меня только на русском, на английском мне не нужно.
Хотя любительское дублировали на аглийском.
 
Ну так а что в любительском написано в английской версии ? 

 
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	serg1204
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								su27							 
						- Почетный SAONовец
 			
		- Сообщения: 4990
 		- Зарегистрирован: 15 дек 2006, 00:19
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
												- Откуда: Заграница
 
												- Летаю на:: Самолеты
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#20 
									
						Сообщение
					
								 su27 » 02 апр 2009, 21:34
			
			
			
			
			serg1204 писал(а):Ну так а что в любительском написано в английской версии ? 

 
Не помню,  и под рукой этого пилотского нет.
Скорее всего эта запись не дублировалась.
 
			
									
									АОПА-Россия пожизненно.
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	su27
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								Misha							 
						- R.I.P.
 			
		- Сообщения: 9742
 		- Зарегистрирован: 13 ноя 2007, 08:59
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
												- Откуда: Москва
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#21 
									
						Сообщение
					
								 Misha » 02 апр 2009, 21:41
			
			
			
			
			serg1204 писал(а):Ну так а что в любительском написано в английской версии ? 

 
Вот же пилот какой неистовый попался  
 
В моем любительском в разделе Х написано:
Председатель РКК/The Chairman of RQC
подпись/signature
дата выдачи/date of issue
Неразборчивая подпись, дата, синяя печать ВКК ФСНСТ
А вот в разделе VIII :
Выдано уполномоченным органом в области гражданской авиации/Issued by the Federal Aviation Authority of Russia - от руки написано "ВКК ФСНСТ Минтранса РФ" - строчка "denomination RQC" по-английски не заполнена. Так же, как (в отличие от водительских прав и загранпаспорта) не продублированы латиницей мои фамилия, имя и отчество.
 
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	Misha
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								su27							 
						- Почетный SAONовец
 			
		- Сообщения: 4990
 		- Зарегистрирован: 15 дек 2006, 00:19
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
												- Откуда: Заграница
 
												- Летаю на:: Самолеты
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#22 
									
						Сообщение
					
								 su27 » 02 апр 2009, 21:46
			
			
			
			
			Misha писал(а):Неразборчивая подпись.
скорее всего Мирко
Misha писал(а):
Выдано уполномоченным органом в области гражданской авиации/Issued by the Federal Aviation Authority of Russia - от руки написано "ВКК ФСНСТ Минтранса РФ" - строчка "denomination RQC" по-английски не заполнена. Так же, как (в отличие от водительских прав и загранпаспорта) не продублированы латиницей мои фамилия, имя и отчество.
абсолютно также по всем пунктам
 
			
									
									АОПА-Россия пожизненно.
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	su27
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								Misha							 
						- R.I.P.
 			
		- Сообщения: 9742
 		- Зарегистрирован: 13 ноя 2007, 08:59
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
												- Откуда: Москва
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#23 
									
						Сообщение
					
								 Misha » 02 апр 2009, 21:49
			
			
			
			
			su27 писал(а):Misha писал(а):Неразборчивая подпись.
скорее всего Мирко
 
Ну, это мы с тобой знаем. Думаю, в FAA вряд ли кто опознает 

 
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	Misha
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								serg1204							 
						- Новичок
 			
		- Сообщения: 24
 		- Зарегистрирован: 01 авг 2008, 18:29
 		
		
						
						
		
		
						
						
													
							
						#24 
									
						Сообщение
					
								 serg1204 » 02 апр 2009, 21:53
			
			
			
			
			Misha писал(а):serg1204 писал(а):Ну так а что в любительском написано в английской версии ? 

 
Вот же пилот какой неистовый попался  
 
В моем любительском в разделе Х написано:
Председатель РКК/The Chairman of RQC
подпись/signature
дата выдачи/date of issue
Неразборчивая подпись, дата, синяя печать ВКК ФСНСТ
А вот в разделе VIII :
Выдано уполномоченным органом в области гражданской авиации/Issued by the Federal Aviation Authority of Russia - от руки написано "ВКК ФСНСТ Минтранса РФ" - строчка "denomination RQC" по-английски не заполнена. Так же, как (в отличие от водительских прав и загранпаспорта) не продублированы латиницей мои фамилия, имя и отчество.
 
Спасибо, конечно, что процитировали бланк пилотского, только он у меня такой же как и у вас... в типографии отпечатан... 
 
Меня как раз волнует то что от руки заполняется по-английски... выясняется что не у одного меня не заполнено...
 
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	serg1204
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								su27							 
						- Почетный SAONовец
 			
		- Сообщения: 4990
 		- Зарегистрирован: 15 дек 2006, 00:19
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
												- Откуда: Заграница
 
												- Летаю на:: Самолеты
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#25 
									
						Сообщение
					
								 su27 » 02 апр 2009, 21:56
			
			
			
			
			Я ж говорю, ни у кого не заполнено.
Ты первый, кому это понадобилось.
			
									
									АОПА-Россия пожизненно.
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	su27
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								Misha							 
						- R.I.P.
 			
		- Сообщения: 9742
 		- Зарегистрирован: 13 ноя 2007, 08:59
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
												- Откуда: Москва
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#26 
									
						Сообщение
					
								 Misha » 02 апр 2009, 22:01
			
			
			
			
			su27 писал(а):Я ж говорю, ни у кого не заполнено.
Ты первый, кому это понадобилось.
Я ж тоже говорю - англичане изучали мое пилотское и сделали вид, что все поняли по-русски 

 У меня только мой минимум КВС там переведен (мной лично, кстати) и по-английски написано от руки "Robinson R44, Captain" (это уже не мной).
 
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	Misha
 
	
		
		
		
			- 
				
								lt.ak							
 
						- Не Гуру
 			
		- Сообщения: 6573
 		- Зарегистрирован: 19 авг 2008, 02:29
 		
		
						
						
		
		
						
						
													
							
						#27 
									
						Сообщение
					
								 lt.ak » 02 апр 2009, 22:02
			
			
			
			
			я вот не пойму - если ответы на форуме не устраивают зачем тратить здесь время ? ... есть такое изобретение человечества как телефон ... давно бы уже взяли да позвонили в тот же СЗУГАН и узнали как они себя по английски пишут ... а потом позвонили в ВКК и спросили под каким переводом они подпишутся ...
			
									
									AIM 4-1-9 (g)(1) ... "Traffic in the area, please advise" is not a recognized Self-Announce Position and/or Intention phrase and should not be used under any condition.
Failure to comply with this warning will result in future warnings.
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	lt.ak
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								VK68							 
						- PA23 Aztec; R44
 			
		- Сообщения: 3705
 		- Зарегистрирован: 29 мар 2008, 21:09
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#28 
									
						Сообщение
					
								 VK68 » 02 апр 2009, 22:02
			
			
			
			
			Дэн, я тоже хочу заполнить, по английски. 

 
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	VK68
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								Misha							 
						- R.I.P.
 			
		- Сообщения: 9742
 		- Зарегистрирован: 13 ноя 2007, 08:59
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
												- Откуда: Москва
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#29 
									
						Сообщение
					
								 Misha » 02 апр 2009, 22:04
			
			
			
			
			lt.ak писал(а):я вот не пойму - если ответы на форуме не устраивают зачем тратить здесь время ? 
Да ладно тебе... 
А поговорить? 
Хотя не могу не признать, что в первой части мы со своими советами совсем ушли в сторону от заданного изначально вопроса. Опять же - "поговорить"  

 
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	Misha
 
	
		
		
		
			- 
				
																			
								Misha							 
						- R.I.P.
 			
		- Сообщения: 9742
 		- Зарегистрирован: 13 ноя 2007, 08:59
 		
		
											- Member of AOPA: Yes
 
												- Откуда: Москва
 
							
						
		
		
						
						
													
							
						#30 
									
						Сообщение
					
								 Misha » 02 апр 2009, 22:06
			
			
			
			
			VK68 писал(а):Дэн, я тоже хочу заполнить, по английски. 

 
Вадик, захвати на следующую встречу ручку того же цвета - я тебе заполню
 
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	Misha