Квалификационный экзамен на уровень английского языка ICAO

Есть вопросы по обучению? - Задавайте! Обсуждаются непонятные моменты в практике полётов и различных учебных дисциплинах.

Модераторы: smixer, lt.ak, vova_k

Ответить
Сообщение
Автор
cameloid
Новичок
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 18 май 2011, 17:50
Member of AOPA: Yes

Квалификационный экзамен на уровень английского языка ICAO

#1 Сообщение cameloid » 02 июл 2013, 13:09

Привет всем.

Судя по количеству сообщений насчет английского языка (здесь и на forumavia.ru), тема волнует многих, а информации по ней не хватает. Хотел бы поделиться собственным опытом сдачи квалификационного экзамена - возможно, кому-то это пригодится.

Тест сдавал в УЦ "Комплэнг" (http://www.complang.ru/ ). Особенных критериев для выбора именно этого места не было - просто оно упоминалось в интернете чаще других. На конец июня 2013-го года стоимость экзамена (попытки) составляла 4600 руб.

На тест пошел "с улицы", без какой-либо предварительной подготовки (разве что накануне послушал примеры английского радиообмена в многочисленных роликах на YouTube). Поэтому о качестве именно языковой подготовки в "Комплэнге" ничего сказать не могу.

Продолжительность экзамена - около 40 минут. Его структура детально отражена на сайте "Комплэнга" (http://www.complang.ru/index.php/avia/t ... ellcapdemo ) и полностью соответствует реальному экзамену. Базово он состоит из 5 частей.

1. Вводная часть. Экзаменатор предлагает беседу на простейшие темы: как зовут, где родился, чем занимаешься, на чем летаешь, какие планы на жизнь, волнуются ли родственники, что ты пилот, и т.д. Ничего "авиационного" - обычный треп "про жизнь".

2. Разговор на "околоавиационные" темы. Экзаменатор задает вопросы, так или иначе связанные с авиацией, основная цель которых - проверить знание авиационной терминологии. Мне попались вопросы насчет погоды ("как она влияет на перевозки по земле и по воздуху? какие погодные явления наиболее опасны для авиации? почему опасно обледенение?" и т.д.), насчет аэродромных машин ("какие аэродромные машины вы знаете и для чего они нужны?") и насчет видов радиотехнического обеспечения аэродромов (ILS, VOR, NDB, всякие локаторы и т.д.). На машинах я немного "поплыл" - нужно знать устойчивые термины типа "tug", "lavatory service vehicle", "refueler" и т.д., а мне приходилось придумывать синонимы) Имеет смысл почитать перед экзаменом статьи типа http://en.wikipedia.org/wiki/Ground_support_equipment

3. Аудио-задание. Экзаменатор дважды проигрывает рассказ об авиационом происшествии. Далее нужно вкратце рассказать, что произошло и ответить на несколько вопросов. Мне попался рассказ о самолете, который обледенел и упал (полет выполнялся в условиях известного обледенения, ПОС на борту не было). Рассказ изобиловал числительными (в моем случае - на какой высоте обледенение было по прогнозу, на какой высоте другие борты сообщали о фактическом обледенении и т.д.) - важно было точно их повторить.

4. Аудио-задание. Экзаменатор дважды проигрывает фрагмент реального радиообмена между пилотом и диспетчером, в котором присутствует развитие некоторой ситуации. Затем нужно описать своими словами эту ситуацию и ответить на вопросы. Мне попался эпизод, в котором экипаж должил о невозможности набора высоты выше 3000 м. из-за сигнализации открытой двери и запросил разрешения оставаться на текущей высоте. Позже у них погасла лампочка, и они запросили дальнейший набор до 5500 м. Как и в предыдущем задании, много числительных - их важно точно воспроизвести. Разборчивость вполне нормальная - в реальной жизни бывает слышно намного хуже)

Во время прослушивания обоих аудио-заданий можно делать пометки на бумаге.

5. Ролевая игра. Экзаменатор в общих чертах описывает некое происшествие. Нужно собрать дополнительную информацию о нем (задав не менее 15 вопросов) и затем описать его своими словами в развернутом виде, используя полученные данные. В моем случае я был начальником смены на вышке, и в мое отсутствие с полосы выкатился самолет при попытке взлета. Нужно было задать вопросы дежурному диспетчеру ("какая была погода? какой был коэффициент сцепления? какие службы были вызваны? заработала ли полоса?" и т.д.), а затем доложить о происшествии своему начальнику.

На этом экзамен заканчивается. Ответы проверяются не экзаменатором, а независимым экспертом (рейтером), который позже прослушивает запись экзамена (он целиком проходит в гарнитуре). Результат становится известен через 2 недели.

Насколько я понял, единой методики тестирования не существует: различные учебные центры формируют свои собственные программы и согласуют их с ICAO (или с местными авиационными властями?). Поэтому в других организациях вполне возможна иная структура теста: например, вместо аудиозадания 3 где-то показывают картинки, где-то - видео, и т.д. Так что все вышесказанное относится именно к "Комплэнгу".

Я более-менее неплохо говорю по-английски, однако у меня практически отсутствовал опыт ведения реального английского радиообмена. Поэтому больше всего я опасался заданий, связанных с авиационной радиотелефонной фразеологией. Однако в экзамене этого практически не оказалось - вообще, авиационной специфики в нем не более 10%. В первую очередь, оценивается владение языком как таковым - беглость речи, словарный запас, грамматика, восприятие смысла. Поэтому при подготовке (особенно к вопросам 1-2, ответы на которые во многом могут состоять из "домашних заготовок") имеет смысл обратить внимание на обогащение своих ответов идиоматическими выражениями, небанальными словами и оборотами - в общем, некоторыми признаками свободного владения языком.

Экзамен проходит в спокойной, я бы сказал - доброжелательной - обстановке, в отдельном кабинете. Мотив "завалить" у экзаменатора явно отсутствует. В целом, совершенно ничего сложного - и при сносном владении языком на "бытовом" уровне есть все шансы сдать с первого раза, как минимум, на ICAO 4. Удачи!
Последний раз редактировалось cameloid 22 сен 2013, 00:32, всего редактировалось 1 раз.

Bumerovod
Новичок
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 04 ноя 2011, 22:01
Member of AOPA: No

Re: Квалификационный экзамен на уровень английского языка IC

#2 Сообщение Bumerovod » 05 июл 2013, 18:30

и какой ты в итоге получил уровень?

iR0N
SAONовец со стажем
Сообщения: 110
Зарегистрирован: 12 июл 2009, 01:06

Re: Квалификационный экзамен на уровень английского языка IC

#3 Сообщение iR0N » 07 июл 2013, 00:19

Поделюсь своими впечатлениями сдачи английского в СПб ГУ ГА:
1. Без умения просто говорит по английски делать там нечего, бытового уровня достаточно.
2. Без знания фразеологии и процедур аналогично. Doc 9432 в помощь, можно прочитать за вечер.
3. Самое сложное, это не 1 или 2, самое сложное это когда тебе дают слушать запись переговоров среди пшпшпш разобрать ну хоть какие-то отголоски слов.

Аватара пользователя
zloi
SAONовец со стажем
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 24 сен 2012, 12:58
Member of AOPA: No
Откуда: Prague
Контактная информация:

Re: Квалификационный экзамен на уровень английского языка IC

#4 Сообщение zloi » 07 июл 2013, 09:07

iR0N писал(а):Самое сложное, это не 1 или 2, самое сложное это когда тебе дают слушать запись переговоров среди пшпшпш разобрать ну хоть какие-то отголоски слов
в этом деле хорошо помогает прослушка переговоров на сайтах типа http://www.liveatc.net/

Ответить

Вернуться в «Class Room, Учимся летать, Техника пилотирования, Погода, Вопросы безопасности полетов»