Страница 4 из 11

Добавлено: 01 фев 2008, 20:17
Jan
Это понятно. Еще раз. Если я обучаюсь в Голландии и на английском языке, то используются билеты единого образца (UK) или нечто, переведенное с голландского на английский?

В Германии обучаться на английском и сдавать экзамены нельзя.. Во Франции - нельзя..

Как-то неравномерно получается.. Кстати, правила "двух третей" в РФ не работают. Писано уже про 4 степени свободы по конвенции.

Добавлено: 01 фев 2008, 21:22
Cawka
Ян, обычно у каждого CAA своя база теоретических вопросов.

Добавлено: 01 фев 2008, 21:37
Jan
И нет кофузера на английском и книжек по этой базе вопросов.. Супер.. :)

Добавлено: 01 фев 2008, 21:56
Cawka
Думаю, что есть. :) Anyway, это уже не к САА претензии. Да и без конфьюзера легко можно обойтись, или, в крайнем случае, заказать эту известную книгу Neung Sornying'a, там явно не только Британские вопросы.

Добавлено: 01 фев 2008, 22:47
Jan
Нет, стоп.
Теоретические изыски - вещь любопытная, но если любой новичок прочитает всю эту лабудень, то мало что поймет.. А узнает, что обучаясь в Голландии, он может получить "общеевропейскую лицензию", но где взять учебник и вопросы - не очень понятно, но это - не вина CAA. Потрясающе. Очень ценно, полезно и нужно. Я сам узнал, что теперь любая национальная САА может выдать лицензию после парочки экзаменов, если есть местная..

Еще раз с начала. Я новичок. Хочу пройти обучение, сдать экзамены и получить возможность летать по всей Европе без исключения. Причем хочу все это сделать НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Потому как французский ненавижу, немецкий знаю в объеме любого порнофильма и так далее. И мне не хочется лезть в непонятное, искать инса, который умеет говорить по-английски, уточнять, какие именно экзамены, вопросы и по какой книжке будут задаваться.. И я понимаю, что вообще, все это не проблема - можно вообще все выучить по НППГА, доучить на форуме СЛА, а что непонятно - выучить эстонский и на нем прочесть перевод учебника по JAR PPL. Но нафига???

Остаюсь при своем мнении - обучение в Европе лучше всего получить при помощи UK CAA, при помощи их учебников, их конфузеров и их инструкторов. Которые базируются где-нить в месте с приличным рестораном, морем, гостиницей и хорошей погодой. :).

Все остальные варианты хороши для тех, кто выучил хоть один басурманский язык помимо английского. Но, боюсь, что таким "умникам" этот ФАК читать уже не нужно.. :)

Добавлено: 02 фев 2008, 01:04
Serega
Согласен с Яном. Повторюсь - основной принцип нашего ресурса является то, что мы не выносим мозг тем, как ДОЛЖНО БЫТЬ, а пишем так, как есть.

Добавлено: 02 фев 2008, 01:04
Cawka
Дык учебники и конфьюзеры не САА выпускает, а конторы, которые хотят заработать. Вот в Англии, AFE подсуетилась и выпустила Quesition and Answers. Так же как и Бристоль выкрал банк вопросов АТПЛ из CAA и теперь продает доступ за 55 фунтов на два месяца (за точность чисел не ручаюсь). Или Aviationexam.com натырил вопросы со всех Европейских банков и тоже очень успешно их продает, как в онлайн-виде, так и в виде бумажной продукции.

Я сам могу говорить только про Англию (мой опыт) или Латвию (живу там, друзья рассказывали). Про Англию Ян уже обозначил всё более-менее. В Латвии, понятное дело, никто не выпускает учебники или конфьюзеры. Ребята используют учебники AFE,Oxford Aviation, серию от Trevor Thom'a и confuser авторства Neung Sornying'a. Сдают экзамены (которые, кстати, на английском) абсолютно без проблем. На самом Skill Test'e можешь общаться с проверяющим и на русском, и на английском.
А в Голландии, я уверен, есть свои учебники и вопросники (на английском языке). Пусть kwispel поведает нам, какую учебную лит-ру использовал на ППЛ-курсе.

Добавлено: 02 фев 2008, 02:09
kwispel
Учебная литература в принципе везде в JAA пределах одинакова.
У меня учебников не было вообще, честно говоря, на занятиях выдавали отксеренные копии каждой лекции, чего в принципе хватало. Налет до экзамена у меня пополам голландский и американский. По большому счету объем теории не такой уж большой. Можно пользоваться чем имеется. Радиообмен на английском. Главное же не заучить наизусть, а понимать о чем речь идет. Правильно?

То что экзамен у нас (и во многих других JAA странах) можно сдать и на английском также ручаюсь - но Голландия - европейский проходной двор, потому английский также в ходу как и нидерландский. В университете большинство литературы - англоязычное. У меня в офисе рабочий язык - английский, потому как половина не говорит по голландски. Сегодня вечером в ресторане в Амстердаме ни одна девочка из обслуги не говорила по-голландски, только по-английски. Инструкторам язык не важен - по-английски говорят все. Может это местная специфика.

Добавлено: 02 фев 2008, 14:16
alexka
kwispel писал(а):То что экзамен у нас (и во многих других JAA странах) можно сдать и на английском также ручаюсь - но Голландия - европейский проходной двор, потому английский также в ходу как и нидерландский. В университете большинство литературы - англоязычное. У меня в офисе рабочий язык - английский, потому как половина не говорит по голландски. Сегодня вечером в ресторане в Амстердаме ни одна девочка из обслуги не говорила по-голландски, только по-английски. Инструкторам язык не важен - по-английски говорят все. Может это местная специфика.
Так и есть скорее всего. В Германии инструктора не всегда с радостью переходят на английский, по крайней мере здесь в Баварии обстановка более "локальная", я бы сказал. Один инс, превосходно владевший английским, сразу настоятельно посоветовал : на будущее здесь пригодится, учись на немецком. Я его послушал и не пожалел. В каждой стране и даже от региона к региону, от конкретных инструкторов и экзаменаторов ситуация может отличаться.

А полиглотизму голландцев и отчасти северных бельгийцев я всегда поражался :!: :)

Добавлено: 02 фев 2008, 18:02
Jan
Я в ФАК вписываю нечто на тему того, что в теории вы можете обучаться в любой стране JAA, получать национальную лицензию и потом, сдав R/T и международное законодательство, получить из национального CAA страны первоначального обучения общеевропейскую лицензию, т.е. JAR PPL, с которой уже можно летать по всей Европе без дополнительных сложностей. Либо летать где-угодно на европейской регистрации.

Не факт, что будет легко найти сразу инса, понимающего на английском, не факт, что можно будет сдавать экзамены на английском с самого начала, не факт, что вопросы на экзамене будут абсолютно аналогичны тому, что встречается в конфузере. Не факт, что сама школа осведомлена о том, что она может, что нет.. Это уже из практики, потому как приблизительно половина данного форума разбирается в тонкостях европейского авиационного законодательства не хуже, а где-то и лучше среднестатистического европейского инса.

Поэтому рекомендуется либо заранее уточнить возможность обучения на английском (многие школы предоставляют это), либо просто пользоваться проверенной школой в Хересе (Испания), где инс-экзаменатор - англичанин, часть инсов - испанцы и бельгийцы, владелец - немец, техник - голландец (кажется) и договориться между собой они могут только на английском... :) Или любой другой школой, которая представляет UK CAA - обучение на английском (первоначальное) гарантировано. При этом сдача международного права и R/T включены в программу обучения и за это не придется доплачивать отдельно.


Все согласны? Возражений нет?

Добавлено: 02 фев 2008, 20:04
Cawka
А ведь можно учится на русском, сдать теорию на английском и получить полноценный JAR-PPL. (Латвия, Литва, возможно Эстония). Тут только проблема времени... за 3-4 недели ну никак. :)

Если же хочется иметь именно Британскую лицензию, то получается, что единственное место в Европе (естественно, кроме самого Cоединенного Королевства) это вышеупомянутая школа в Хересе. Хотя я и их не нашел в списке "Organisations Conducting CAA and JAR-FCL Approved Courses of Ground and Flight Training." :) :?

Добавлено: 02 фев 2008, 20:55
Jan
В Хересе не школа, а инс сертифицированный. Школа - так, просто школа. Но наличие Брайана, который является инструктором именно UK CAA, делает эту школу полезной под данные цели. Кстати, допускаю, что подобная школа не одна, просто данная уже хорошо известна и понятна.

В Литве, Латвии и Эстонии теперь тоже можно получать JAR PPL, но пока что процесс не отлажен, по крайней мере на запрос "Получить ME-рейтинг или просто поучиться на IFR" я получил ответ в стиле - "Ну, обратитесь через месяцев шесть.. У нас очередь пока что.. ".

Добавлено: 02 фев 2008, 21:12
Cawka
Да, вполне возможно, что UK approved инструкторы обитают не только в Хересе. Но вот через Гугл их не так просто найти. :)

Что касается Латвии, то делать там IR - бесполезно. 5 VORов на всю страну и ни одного NDB. :D Наши все ездят в Литву и Чехию.
А twin'a в школах пока нет, это правда. Но single-engine PPL сделать можно без проблем.

Добавлено: 02 фев 2008, 21:31
acuba
в Германии на АТПЛ можно сдавать экзамен на английском и походу все вопросы можно официально получить у местного САА (LBA), должно быть свободно в продаже. В этом смысле даже проще чем в той же Англии, где халявы с теорией АТПЛ вообще нет никакой ибо вопросы все засекречены и не знаешь что тебя ждёт на экзамене, учить надо всё сразу на 100% :(

Добавлено: 02 фев 2008, 21:37
acuba
alexka писал(а):Получается, что с JAR-FCL лицензией выданной Германией я могу управлять N-reg только на территории Германии.
я почему то не уверен что ты можешь летать в пространстве JAR или в Германии на самолётах с регистрацией N...