Modal verbs

Бла бла бла на авиационную тему

Модераторы: smixer, lt.ak, vova_k

Ответить
Аватара пользователя
Технократ
SAONовец со стажем
Сообщения: 349
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 20:01
Member of AOPA: No
Откуда: ULMM
Летаю на:: B300

Modal verbs

Сообщение Технократ »

Ээээ, я тут взялся опять за изучение "вражьей мовы" и вопрос возник, а как америкосы модальные глаголы к будущему прикручивают иль какие обороты используют, а?
Misha
R.I.P.
Сообщения: 9742
Зарегистрирован: 13 ноя 2007, 08:59
Member of AOPA: Yes
Откуда: Москва

Re: Modal verbs

Сообщение Misha »

Ну вроде, future - вообще без проблем. Типа I'll fuck you ;-) Какие вопросы-то? Вот с прошедшими временами можно и напутать...

Впрочем, вспоминаю из детства эпиграф к одному мюзиклу: "If Oliver Twist was alive now - would he be a hippy?"... Но как ЭТО применить к радиообмену - не представляю :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
В критической ситуации ты никогда не воспаришь на уровень своих ожиданий - ты неизбежно провалишься на уровень своей натренированности (с)
Аватара пользователя
Технократ
SAONовец со стажем
Сообщения: 349
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 20:01
Member of AOPA: No
Откуда: ULMM
Летаю на:: B300

Re: Modal verbs

Сообщение Технократ »

Misha писал(а): "If Oliver Twist was alive now - would he be a hippy?"...
would - здесь полагаю отнесен к настоящему. Я вот о чем ну скажем чел пишет "буду в москве летом" ответ "ооо, мы сможем бухнуть пивка"
Аватара пользователя
Технократ
SAONовец со стажем
Сообщения: 349
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 20:01
Member of AOPA: No
Откуда: ULMM
Летаю на:: B300

Re: Modal verbs

Сообщение Технократ »

Misha писал(а): Но как ЭТО применить к радиообмену - не представляю :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
И кстати plain english в радиообмене ни кто не отменял. На днях летим из новосиба, летят люфты где то в нашей зоне их дисп спрашивает:
Д: Lufthansa 000, are you able climb FL 11100 meters
Crew: moment
Crew: we are able, however we would like to maintain FL 10100 meter
Д: Lufthansa 000, climb FL 11100

Мы с командиром пришли к выводу, что кроме "we are able" диспетчер больше ничего не понял)))
Mikle
Гуру
Сообщения: 1411
Зарегистрирован: 12 дек 2006, 23:35
Member of AOPA: No
Откуда: Питер - Canada
Контактная информация:

Re: Modal verbs

Сообщение Mikle »

Технократ писал(а): "буду в москве летом" ответ "ооо, мы сможем бухнуть пивка"
I'll visit Moscow in July. We'll be able to get together for a couple beers... :D (на знатока не претендую)
You can get much farther with a kind word and a gun than you can with a kind word alone.
(c) Al Capone
Аватара пользователя
Flier
Новичок
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 26 сен 2010, 03:24
Member of AOPA: No
Откуда: Жуковский, Ульяновск.
Контактная информация:

Re: Modal verbs

Сообщение Flier »

Вы в любом случае должны использовать will или shall. А дальше уже по контексту (см. картинку)
Вложения
1.JPG
1.JPG (20.86 КБ) 6857 просмотров
Самая красивая работа связана с желанием летать. (с) В. Захаров.
Helimobil
R.I.P.
Сообщения: 291
Зарегистрирован: 26 авг 2008, 03:45

Re: Modal verbs

Сообщение Helimobil »

Mikle писал(а):
Технократ писал(а): "буду в москве летом" ответ "ооо, мы сможем бухнуть пивка"
I'll visit Moscow in July. We'll be able to get together for a couple beers... :D (на знатока не претендую)
У нас на юге говорят в таких случаях I´m going to be in Moscow next summer ...
"Вот вы: все вы здесь валютчики! Обращаюсь к вам как к специалистам - мыслимое ли это дело?
- Мы не валютчики, - раздались отдельные обиженные голоса в зале, - но дело это немыслимое."
Аватара пользователя
icarus
SAONовец со стажем
Сообщения: 424
Зарегистрирован: 14 фев 2008, 19:09
Member of AOPA: Yes
Откуда: Moscow

Re: Modal verbs

Сообщение icarus »

Технократ писал(а):
Misha писал(а): "If Oliver Twist was alive now - would he be a hippy?"...
would - здесь полагаю отнесен к настоящему. Я вот о чем ну скажем чел пишет "буду в москве летом" ответ "ооо, мы сможем бухнуть пивка"
Если "сможем", то точно will (future), а если "могли бы" то would (future in the past) - тоже возможно в данном контексте.

Вообще, времена - это отдельная тема (http://remy.glasda.ru/D61.htm) :wink:
СИСТЕМА АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ УПОТРЕБЛЕНИЯ ГЛАГОЛА TO VODKA И САМОГО НАПИТКА

Учитывая пристрастия современного жителя г. Архангельска и его тягу к обучению английскому языку и желание решить проблему коммуникации на вышеупомянутом языке вышеупомянутыми пристрастиями, а именно: чрезмерным употреблением алкогольных напитков, преимущественно водки, мы решили вам помочь.

О том, что сей напиток очень популярен на Севере, говорят даже названия любимой хоккейносмячемной команды "Водник" и одноименного журнала.

В английском языке, по-мнению поголовного числа читателей, самое главное система времен. "Дайте разобраться, и я заговорю!" - вот лозунг современного молодого человека/девушки.

Итак, давайте разбираться.

1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:

1.1 неопределенные (Indefinite), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.

1.2 длительные (Continuous), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.

1.3 завершенные (Perfect), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.

2. Во-вторых, существует объективное

2.1 настоящее (Present) - ваше отношение к спиртному;

2.2 прошлое (Past) - темное или светлое;

2.3 будущее (Future) - то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т.п.

3. Теперь все смешиваем.

3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределенное) см. выше<

Пример: I vodka every day.- Я пью водку каждый день.
Вместо every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkamy...

3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное)

Пример: I am vodking now. - Я пью водку сейчас.

Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия предыдущего: He is constantly vodking! - Он полный синяк!

3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное)

Пример: I have already vodked.- Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).

3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное)

Пример: I have been vodking since childhood. - Я пью водку с детства. (тип inclusive) Я пью водку с детства (но уже не пью) (тип exclusive).

3.2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное)

Пример: I vodked yesterday.- Я напился вчера. (Не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).

3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное)

Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1.

Пример: Unfortunanely, I was vodking at the moment my wife came.- К несчастью я пил водку в тот момент, когда моя жена вошла.(Последствия можно себе представить).

3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное)

Также употребляется, как придаточное.

Пример: I had already vodked when my wife came.- Я уже упился, когда вошла моя жена.(Так что спорить со мной было бесполезно).

3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее завершенно-продолженное)

Пример: I had been vodking for about a month when my wife came.- Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.(Cпрашивается, где же она шлялась все это время?)

3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное)

Пример: I will vodka tomorrow.- Я буду пить водку завтра.

Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.: If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow.- Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.

3.3.2. Future Continuous (будущее длительное)

Пример: I will be vodking tomorrow at 5.- Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять.

Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2.: Soon (soon) I will be vodking.- Скоро! Скоро я буду пить водку!

3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное)

Употребляется при планировании состояния опьянения.

Пример: Tomorrow by 5 o'clock I will have vodked.- Завтра к пяти я буду нажрамшись.(Что позволяет забыть о своих проблемах после пяти).

3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное)

Пример: By tomorrow morning I will have been vodking for a term.- К завтрашнему утру я буду пить водку семестр.

Мы надеемся, что это доступное изложение системы английских времен, найдет отклик в сердцах читателей. Не рекомендуется употреблять эту систему в высших и средних учебных заведениях, так как без бутылки тут не разобраться. Глагола to vodka в английском языке не существует, так что предпочтительнее пользоваться словосочетанием to drink vodka...

Ритон
Гуру
Сообщения: 1211
Зарегистрирован: 27 мар 2009, 21:10

Re: Modal verbs

Сообщение Ритон »

Вот, так водка и бабы отвлекают по 30 лет от аглицкой граматики. :P
Сиди и гадай, что хотел сказать Технократ, едет они или только собирается.
Английский требует большей точности и однозначности в этой ситуации.
1) Чел : -Я буду в Москве летом"
Москвич :- ооо, мы сможем бухнуть пивка"
I’m going to be in Moscow next summer. ( Helimobil понял, что Вы точно приедете, зуб даете.
Тогда и ответ: - О-го-го, мы сможем бухнуть пива.
I'll be in Moscow next summer. ( Mikle понял, что Вы подумали, что можете приехать, но не обещаете и ничего для этого не сделали)
Ответ: Мы могли бы бухнуть пивка.
Два варианта перевода возникли от нашего незнания отношения Технократа к этой поезде. Не выразил он модальность в первой фразе.
Ответ москвича должен бы быть.
Їдете, чи що? :wink:

2)
Если учил язык в СССР, то путаница с модальными глаголами возникает из-за того, что в советских учебниках will, would, shall, should - относят к вспомогательным глаголам, а модальные (can," "could," may," "might," "must") учат лет через 5 отдельно, хотя will, would, shall, should такие же вспомогательные глаголы как и be,do, have.
Mодальность- этоотношение содержания речи к действительности.
Базовые Модальные глаголы can," "could," "shall," "should," "will," "would," "may," "might," "must"),
частичномодальные глаголы("dare," "need," "ought to," "used to"),
а также модальные речевые обороты ("be able to," "have to")[,
[ выражают отношение говорящего к действию: хочет ли он делать что-то, должен ли, может ли совершить данное действие.
«Во фразеологии ИКАО нет глаголов may или must.»
http://www.aviasafety.ru/aviaenglish/articles/few-hints
"Crew: we are able, however we would like to maintain FL 10100 meter
Д: Lufthansa 000, climb FL 11100"
Может она всё поняла и полная версия:
"Fuck you, Lufthansa 000, climb FL 11100"
Экипаж выразил модальность, вариативность, отношение, пожелание – вот и огрёб.

4) If Oliver Twist was alive now - would he be a hippy? –
Это второй тип условный предложений, которые выражают невероятные и маловероятные предположения. Они соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в сослагательном наклонении, то есть глаголом в форме прошедшего времени с частицей бы.
Если бы Оливер был жив сейчас, то он был бы хиппи.
Данное предположение является невероятным, так как Оливер умер.
Это правило, в таких предложения просто переводите would - бы.

5) Flier, посмотрите дату составления таблички и автор кто?
Shall в современном языке не применяется для обозначения будущего времени.
Рекомендация: срочно обновить учебник.
Аватара пользователя
Технократ
SAONовец со стажем
Сообщения: 349
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 20:01
Member of AOPA: No
Откуда: ULMM
Летаю на:: B300

Re: Modal verbs

Сообщение Технократ »

I shall visit Moscow this summer. - это мне написал знакомый америкос вчера, что говрит об однозначности его намерений (те еду железно, а не собираюсь ехать going to не подходит) соответсвенно я ему хотел написать то что я написал в первом посте 'круто, мы сможем выпить пивка!' что идет как we will be able to drink a beer, все же.
Helimobil
R.I.P.
Сообщения: 291
Зарегистрирован: 26 авг 2008, 03:45

Re: Modal verbs

Сообщение Helimobil »

Ритон, отличная лекция! Есть пара спорных моментов в употреблении will и gonna (going to), но в целом неплохо. Но я думаю, лучше послать Технократа на специализированный форум типа wordreference.com , где носители языка разжуют ему все тонкости времен английского глагола. Я бы фразу без контекста «I shall visit Moscow this summer» понял как «Я должен быть в Мск этим летом», а буду или нет, хрен его знает.
Меня другое заинтересовало, что за клоун писал эту статью, на которую вы даете ссылку?
Берлин Круг, Аэрофлот 610 после взлета.
А) В Берлине нет «Круга».
Б) Даже если бы он и был, то назывался «Шенефельд Круг», «Тегель Круг» или «Темпельхоф Круг» - по названию аэродрома, а не города.
В) «После взлета» - это, очевидно, “airborne”?
Это что, радиообмен времен советской оккупации?
"Вот вы: все вы здесь валютчики! Обращаюсь к вам как к специалистам - мыслимое ли это дело?
- Мы не валютчики, - раздались отдельные обиженные голоса в зале, - но дело это немыслимое."
Аватара пользователя
Технократ
SAONовец со стажем
Сообщения: 349
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 20:01
Member of AOPA: No
Откуда: ULMM
Летаю на:: B300

Re: Modal verbs

Сообщение Технократ »

В общем он колхозник американский может у него с грамматикой тоже не все в поряде.
Ритон
Гуру
Сообщения: 1211
Зарегистрирован: 27 мар 2009, 21:10

Re: Modal verbs

Сообщение Ритон »

Технократ.
может колхозник, а может поэт.
может он сам себе приказывает приехать? Тогда шэллее не бывает. Погодим до лета. :wink:

Helimobil,
да, модальные споры - последнее дело.

Хм, оккупация, говорите ? как вы догадались :P
Это не клоун, это ведущий российский эксперт по авиационному английскому.
http://www.aeservices.net/English/board ... isors.html
Как пилоты говорят, так и записывает. Он же не для лингвистов пишет, и не для носителей языка.
Аватара пользователя
Технократ
SAONовец со стажем
Сообщения: 349
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 20:01
Member of AOPA: No
Откуда: ULMM
Летаю на:: B300

Re: Modal verbs

Сообщение Технократ »

замечательный нашел ресурс (точнее я его давно нашел, но перекопал ссылки и вернулся к нему)

http://www.usingenglish.com/
Ответить

Вернуться в «Авиационный флуд, флейм, юмор»