... дистанцируясь от них тем самым?русскоязычные лингвисты тонко подчеркивают свое отношения к бизнесменам

Модераторы: smixer, lt.ak, vova_k
Полагаю, это адресовано не мне, а Яну - я в самолетах не разбираюсьЮрий НЕО писал(а):Я очень удивлен и приятно шокирован, что вы так прекрасно разбираетесь в самолетах, летая на вертолетах?
Не покажется вам странным и неадекватным мой порыв, летая на вертолетах прикупить ещё себе и самолет? Тем более, мне ещё придется на нем учиться летать…
как говорит командир Вихpevo: с вертолетов на самолеты не возвращаются.Jan писал(а):Покажется странным и неадекватным.. летая на вертолете, надо прикупать вертолет, а потом уже, к нему, самолет.. возможноЮрий НЕО писал(а): Не покажется вам странным и неадекватным мой порыв, летая на вертолетах прикупить ещё себе и самолет? Тем более, мне ещё придется на нем учиться летать….
А-аа.. И первое слово, которым они решили обогатить "новое мировое эсператно" оказалось именно "феня"? Ну хорошо, пусть одним из первых?просто у них свой интерес, формирование "нового эсперанто" в относительно узкой замкнутой группе людей в мировом масштабе.
Потому что количество головной боли у владельца ВС прямо пропорционально (и хорошо, если прогрессия не геометрическая еще) длине ВПП, необходимой для эксплуатации ВС. Аксиома.Что касается "вертолетчиков, разбирающихся в самолетах", то это, как правило, бывшие самолетчики, почему-то (интересно, почему, а?) пересевшие на вертолет