LSA писал(а):Есть умники, кто это придумывает. Например, я как то давно наткнулся на такие рассуждения http://www.aviaforum.ru/showthread.php?t=16871
Может что и прояснит, в смысле, откуда берутся эти изобретениея.
спасибо ... то есть примерно перевели FPL (Flight PLan) как Полётный ПЛан (или Представленный ПЛан полёта или Представленный План поЛёта) и сократили в ППЛ ... и затем "транслитерировали" это в PPL ... непонятно зачем ... в ICAO Doc 4444 дано же определение как
Doc 4444 писал(а):Представленный план полета (FPL). План полета в том виде, в каком он представлен органу ОВД пилотом или его уполномоченным представителем без каких-либо последующих изменений.
AIM 4-1-9 (g)(1) ... "Traffic in the area, please advise" is not a recognized Self-Announce Position and/or Intention phrase and should not be used under any condition.
Failure to comply with this warning will result in future warnings.