R22 : системы и preflight

Вопросы, свзанные с обучением на вертолете.

Модераторы: smixer, lt.ak, vova_k, Misha

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
lt.ak
Не Гуру
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 19 авг 2008, 02:29

R22 : системы и preflight

#1 Сообщение lt.ak » 18 дек 2008, 23:25

на английском ... но с фотографиями

Несущий винт

http://www.cybercom.net/~copters/mech/mr_semi.html

Хвостовой винт

http://www.cybercom.net/~copters/mech/tail_rotors.html

Preflight

http://www.cybercom.net/~copters/R22_Pr ... light.html (ссылки по частям вверху страницы)
AIM 4-1-9 (g)(1) ... "Traffic in the area, please advise" is not a recognized Self-Announce Position and/or Intention phrase and should not be used under any condition.

Failure to comply with this warning will result in future warnings.

Jan
R.I.P.
Сообщения: 8712
Зарегистрирован: 16 апр 2007, 17:37
Member of AOPA: No
Откуда: ZZZZ

#2 Сообщение Jan » 30 дек 2008, 16:54

Отличные ссылки - хоть буду знать - как что называется и куда смотреть. Также рекомендуется для всех Робинсонов - различий не так уж и много.

Аватара пользователя
lt.ak
Не Гуру
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 19 авг 2008, 02:29

#3 Сообщение lt.ak » 22 янв 2009, 22:56

Jan писал(а):Отличные ссылки - хоть буду знать - как что называется и куда смотреть. Также рекомендуется для всех Робинсонов - различий не так уж и много.
если у кого нибудь из экспертов есть желание помочь с терминологией (так как владею только англоязычной) я наверно могу заняться вялотякущим переводом и размещать результаты здесь потихоньку ...
AIM 4-1-9 (g)(1) ... "Traffic in the area, please advise" is not a recognized Self-Announce Position and/or Intention phrase and should not be used under any condition.

Failure to comply with this warning will result in future warnings.

Jan
R.I.P.
Сообщения: 8712
Зарегистрирован: 16 апр 2007, 17:37
Member of AOPA: No
Откуда: ZZZZ

#4 Сообщение Jan » 22 янв 2009, 23:09

А было бы очень неплохо. Экспертом если только vova_k попросить выступить. И вертолетчик, и знание предмета..

Mikle
Гуру
Сообщения: 1411
Зарегистрирован: 12 дек 2006, 23:35
Member of AOPA: No
Откуда: Питер - Canada
Контактная информация:

#5 Сообщение Mikle » 23 янв 2009, 01:18

может я ещё чем помочь смогу, если не очень сложно... :oops:

Аватара пользователя
lt.ak
Не Гуру
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 19 авг 2008, 02:29

#6 Сообщение lt.ak » 23 янв 2009, 01:22

Mikle писал(а):может я ещё чем помочь смогу, если не очень сложно... :oops:
ну я на тебя и на L13 по сути и рассчитывал ... ;-)
AIM 4-1-9 (g)(1) ... "Traffic in the area, please advise" is not a recognized Self-Announce Position and/or Intention phrase and should not be used under any condition.

Failure to comply with this warning will result in future warnings.

Аватара пользователя
vova_k
Почетный SAONовец
Сообщения: 1856
Зарегистрирован: 16 окт 2007, 16:21

#7 Сообщение vova_k » 23 янв 2009, 02:18

Jan писал(а):А было бы очень неплохо. Экспертом если только vova_k попросить выступить. И вертолетчик, и знание предмета..
У меня проблема, как и у lt.ak - я русских слов не знаю...

Mikle
Гуру
Сообщения: 1411
Зарегистрирован: 12 дек 2006, 23:35
Member of AOPA: No
Откуда: Питер - Canada
Контактная информация:

#8 Сообщение Mikle » 23 янв 2009, 02:27

о! и это главная проблема! вот скажите мне, братия, как по-русски назвать scissors, которые на автомате перекоса установлены.

L13
R.I.P.
Сообщения: 710
Зарегистрирован: 22 май 2008, 22:21

#9 Сообщение L13 » 23 янв 2009, 02:35

Насколько понимаю в России техсостав обзывает эти scissors "ножницы" :)
Когда то нас учили называть это "поводок общего шага".

Mikle
Гуру
Сообщения: 1411
Зарегистрирован: 12 дек 2006, 23:35
Member of AOPA: No
Откуда: Питер - Canada
Контактная информация:

#10 Сообщение Mikle » 23 янв 2009, 02:50

так в том-то и дело, что поводок - это каждая часть этих ножниц в отдельности, а в сборе как будет я не знаю. а хотелось бы знать.

Аватара пользователя
lt.ak
Не Гуру
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 19 авг 2008, 02:29

#11 Сообщение lt.ak » 23 янв 2009, 03:23

Mikle писал(а):так в том-то и дело, что поводок - это каждая часть этих ножниц в отдельности, а в сборе как будет я не знаю. а хотелось бы знать.
в этом то и проблема что зачастую не было названия, части назывались поводками а всё в сборе возможно никак не называлось пока по кальке не перевели и не стали называть ножницами ... вот кто то переведет swashplate как "автомат перекоса" хотя это скорее основная составляющая ... ну что нибудь придумаем совместными усилиями ... ;-)

или вот я подумал и решил что teetering hinge нужно перевести как "качельный шарнир" ... ну а coning hinges это "горизонтальные шарниры" ...

и далее

Blade Grip - Комлевый Наконечник (?)
Pitch Link - Поводок угла атаки (?)
Pitch Horn - Рычаг поворота лопасти (?)
...
AIM 4-1-9 (g)(1) ... "Traffic in the area, please advise" is not a recognized Self-Announce Position and/or Intention phrase and should not be used under any condition.

Failure to comply with this warning will result in future warnings.

Аватара пользователя
lt.ak
Не Гуру
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 19 авг 2008, 02:29

#12 Сообщение lt.ak » 23 янв 2009, 10:15

в общем план такой - я начну потихоньку описывать R22 используя в качестве шаблона учебный план курса теоретической подготовки рекомендованый компанией Robinson Helicopter Company (редакция 1997-го года), или точнее первую его часть - так как вторая посвящена метеорологии, а третья планированию и навигации.

все комментарии, рекомендации и поправки приветствуются ... ;-)
AIM 4-1-9 (g)(1) ... "Traffic in the area, please advise" is not a recognized Self-Announce Position and/or Intention phrase and should not be used under any condition.

Failure to comply with this warning will result in future warnings.

Mikle
Гуру
Сообщения: 1411
Зарегистрирован: 12 дек 2006, 23:35
Member of AOPA: No
Откуда: Питер - Canada
Контактная информация:

#13 Сообщение Mikle » 23 янв 2009, 11:01

а оно тебе надо? есть ли смысл описывать что-то про вертолёт, который в России один... ну два... ну пять... может полезнее описать R-44, так как их много? а то потратишь время, а читать будут 7 человек на всю страну. ы?

Jan
R.I.P.
Сообщения: 8712
Зарегистрирован: 16 апр 2007, 17:37
Member of AOPA: No
Откуда: ZZZZ

#14 Сообщение Jan » 23 янв 2009, 11:06

Описание по R-44 (эксплуатационное) на русском существует. Все же при сертификации сделали в свое время.

А смысл перевода статьи - именно в терминах применительно к вертолету. Потому как "автомат перекоса" на всех вертолетах будет называться одинаково.

Понять же при прочтении смысл термина teeter hinge или coning hinge я не в состоянии. Вот для этого перевод и будет полезен. Впрочем, если есть возможность сделать это на примере R-44 - я только за.

Аватара пользователя
lt.ak
Не Гуру
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 19 авг 2008, 02:29

#15 Сообщение lt.ak » 23 янв 2009, 11:06

Mikle писал(а):а оно тебе надо? есть ли смысл описывать что-то про вертолёт, который в России один... ну два... ну пять... может полезнее описать R-44, так как их много? а то потратишь время, а читать будут 7 человек на всю страну. ы?
основная причина - я на нем пытаюсь летать ... ;-) ... а другая - они похожи, по возможности буду описывать различия ... ну и про терминологию Ян уже сказал ...
AIM 4-1-9 (g)(1) ... "Traffic in the area, please advise" is not a recognized Self-Announce Position and/or Intention phrase and should not be used under any condition.

Failure to comply with this warning will result in future warnings.

Ответить

Вернуться в «Вертолет - учимся летать»